You can read the whole story of John Rae at Westminster Abbey by clicking here -- but only if you read Polish. Me, I can read, in the highlight paragraph, not just my own name but the book title Fatal Passage. I find this noteworthy because we have two grandchildren, ages five and two, who speak excellent Polish (for their ages). Or so I am told. Here you go . . . 
 
We wtorek w Kaplicy św. Jana Ewangelisty w opactwie westminsterskim
 odsłonięty zostanie kamień upamiętniający Rae. Jako symbol pojednania 
kamień umieszczono pod wielkim popiersiem Franklina. W uroczystości 
wezmą udział zarówno potomkowie Rae, jak i Franklina, a także Ken 
McGoogan, autor książki "Fatal Passage", która przyczyniła się do 
przywrócenia szkockiemu odkrywcy należnej mu chwały. Wielebny John Hall,
 opat Westminster, przyznał, że ma nadzieję, że kamień zakończy dysputę.
 - Cieszymy się na to pojednanie - powiedział. Dodał, że spodziewa się 
"ożywionych debat" na temat tego, który z podróżników jako pierwszy 
przepłynął Przejście Północno-Zachodnie. W tej dyskusji opactwo nie 
opowie się po żadnej ze stron. 
No comments:
Post a Comment